クリスマスと大根
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/0AA72D56-38C5-4742-93D9-8C40CD19B4C5-1024x768.jpeg)
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/18E7AC37-A62D-4481-9540-BB489FBC140B-1024x768.jpeg)
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/F80F0A75-27AE-4C3E-81BB-2E2125504E14-1024x768.jpeg)
セロハンを使って影絵で遊びました。クリスマスの音楽をかけて、鈴などを使えるように出しておくと自然とリズムが刻まれてダンスのような行進が始まりました。
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/8EC811DE-50BD-49C9-BAEF-ADA08454D047-1024x768.jpeg)
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/9B7A2262-694C-47EA-8FD1-42BD1CDDD693-1024x768.jpeg)
![](http://kazenokao.net/wp/wp-content/uploads/2022/12/21EEC962-3718-44EB-BDFF-9715A765D301-1024x768.jpeg)
畑の大根も収穫しました。「やっと抜けるー」という言葉も聞かれました。
Christmas and Radish.
I played shadow play with the children using cellophane. We played Christmas music through the speakers. The children picked up the bells and naturally began to beat the rhythm, and a dance-like march began.
We also harvested the radish in the field. “Finally we can harvest,” someone said happily.